检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:黎孟琼 魏小梅[1] LI Mengqiong;WEI Xiaomei(School of Foreign Languages, Henan University of Science and Technology, Luoyang, Henan 4710000)
机构地区:[1]河南科技大学外国语学院,河南洛阳471000
出 处:《广东石油化工学院学报》2022年第2期23-26,共4页Journal of Guangdong University of Petrochemical Technology
摘 要:诗歌用其特有的节奏与情感影响着人们的精神世界,是一个民族文化的精华。李清照的《武陵春》和艾米莉·狄金森的《因为我不能停步等待死神》是中美两国文学史上具有代表性的悼亡诗。虽然主题相似,但因为中西方不同的文化背景,作品在表现手法、诗学理论和艺术风格上有着明显的差异。分析了这两首诗词的异同和产生差异的原因,从而发现这两首悼亡诗的异曲同工之妙,在鉴赏诗歌中体会其美学价值和文学魅力。Poetry influences people’s spiritual world with its peculiar rhythm and emotion,which is the essence of a national culture.Li Qingzhao’s Wulingchun and Emily Dickinson’s Because I Can’t Stop and Wait for Death are respectively a representative mourning poem in the history of China and the United States.Although the subject is similar,this two works are significantly different in the expression techniques,poetics theory and artistic style because of different cultural backgrounds.This paper analyzes the similarities and differences between the two poems and the causes for the differences,thus discovering the echoes of the two intentions of the death in the appreciation of poetry,and the charm of their aesthetics and literature.
关 键 词:中西悼亡诗 《武陵春》 《因为我不能停步等待死神》
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.15