检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:申婷 SHEN Ting(School of Marxism,Zhejiang Sci-tech University,Hangzhou 310018,Zhejiang)
机构地区:[1]浙江理工大学马克思主义学院,浙江杭州310018
出 处:《宝鸡文理学院学报(社会科学版)》2022年第2期53-60,共8页Journal of Baoji University of Arts and Sciences:Social Science Edition
基 金:浙江理工大学科研启动项目:宋元《楞严经》注释研究(项目编号:21132336-Y)。
摘 要:佛教于东汉传入中国以后,一直在走着解经之路。可以说佛经诠释是伴随着佛教中国化的道路的。也正是在解经的过程中,中国本土佛教研究者创造了中国化的解经体例。而《楞严经》自唐代译出之后,便以其丰富的义理与独特的宗趣,成为中国佛教释经者关注的对象。查看宋代《楞严经》诸家注疏之释经,既有以台家“五重玄义”释经,又有以华严“十门分别”解经者。但毕竟是对一经的疏释,在科判等方面,也有相通之处。本文即对宋代《楞严经》注疏的释经模式予以考察。Interpretation of Buddhist scriptures has been going on since Buddhism was introduced to China during the Eastern Han Dynasty.It can be said that the interpretation of Buddhist scriptures goes hand in hand with the Sinicization of Buddhism.It is also in the process of interpreting Buddhist scriptures that local Chinese Buddhist researchers have created a Chinese style of scripture interpretation.Since the Shurangama Sutra was translated in the Tang Dynasty,it has become the object of attention of Chinese Buddhist commentators with its rich meaning and unique sectarian interest.Take a look at the commentaries made by various commentators on the Shurangama Sutra in the Song Dynasty,you will find that some of them are interpreted with the Tiantai School’s“Five layers of profound meaning”,and some are interpreted with the Huayan School’s“Ten divisions”.But after all,they are all interpretations of the same scriptures,so they also have similarities in terms of structure.This paper is to investigate the annotation mode of the commentaries to the Shurangama Sutra in the Song Dynasty.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.13