检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:张力天 杨啸 Zhang Litian;Yang Xiao(School of Economics and Management,Nanchang HangKong University,Nanchang 330063,China;College of Humanities,Sichuan University of Science&Engineering,Zigong 643000,China)
机构地区:[1]南昌航空大学经济管理学院,江西南昌330063 [2]四川轻化工大学人文学院,四川自贡643000
出 处:《新时代职业教育》2021年第3期52-56,共5页Vocational Education In the New Era
摘 要:海岩的《永不瞑目》有着其改编为电视剧的独特优势,影视化的呈现可以扫除文字的“表达盲区”,细节化的电视语言可以增强作品的感染力。但通过对文学和电视作品的双向分析又可以发现,《永不瞑目》在主旨立意上止于情爱,并没有深入挖掘原版小说的深刻内涵,且旁白中“叙述者”的存在剥夺了观众自主体验的权利,降低了观众的参与感。文学作品改编影视是当前文化产业大势所趋,但是只有在保持文学内涵的前提下改编作品,才能够真正赋予文学作品第二次生命。Haiyan’s Never Close Your Eyes has its unique advantages of being adapted for TV series.The film and television can eliminate the“blind area of expression”of the text,and the detailed TV language can enhance the appeal of the works.But through the two-way analysis of literature and TV works,it can be found that Never Close Your Eyes ends in love in the main purpose,does not dig into the deep connotation of the original novel,and the existence of narrator in narration deprives the audience of the right to experience independently and reduces the sense of participation of the audience.The film and television adaptation of literary works is the trend of the current cultural industry.But only when the literary connotation is maintained,can the works be adapted to give the literary works a second life.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:3.145.135.237