古汉语虚词“如”对《今昔物语集》“ごとし”用法的影响  

The Influence of the Ancient Chinese Function Word“ru”on the Usage of“gotoshi”in Konjaku Monogatarishū

在线阅读下载全文

作  者:黄文溥[1] 欧艳月 HUANG Wen-pu;OU Yan-yue(College of Foreign Languages,Huaqiao University,Quanzhou 362021,China)

机构地区:[1]华侨大学外国语学院,福建泉州362021

出  处:《长春师范大学学报》2022年第3期68-72,共5页Journal of Changchun Normal University

基  金:国家社会科学基金一般项目“古代汉日书面翻译引发的日语语义句法演变研究”(20BYY214);福建省社会科学规划项目“上代日本汉文中的古汉语句式影响研究”(FJ2021B100)。

摘  要:古汉语虚词“如”的汉文训读词“ごとし”在《今昔物语集》中的特殊使用,是古代汉日语言接触过程中日语受古汉语影响的一个较为典型的事例。该物语集使用的“ごとし”表达形式借用了许多古汉语明喻,使用的“ごときなり、ごとしなり、かくのごとし”等固定表达是对古汉语由“如”构成的句式和词语的直译,其语义和句法结构也受到了古汉语的影响。The special use of“gotoshi”in Konjaku Monogatarishūt,which is Japanese reading of Chinese word“ru”,is a typical instance of the influence of ancient Chinese in the process of ancient Chinese-Japanese language contact.The expression of“gotoshi”used in the Monogatarishūborrows a large number of similes from ancient Chinese.The expressions of“gotokinari,gotoshinari,kakunogotoshi”used in the Monogatarishūare literal translations of the sentence patterns and fixed expression composed of“ru”in ancient Chinese.Its semantic and syntactic structure has been influenced by ancient Chinese.

关 键 词:汉文训读 《今昔物语集》 明喻 

分 类 号:H109.2[语言文字—汉语] H36

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象