检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:孙晓萌[1] Sun Xiaomeng
出 处:《文学理论前沿》2022年第1期264-285,共22页Frontiers of Literary Theory
摘 要:19世纪末20世纪初的英国对北尼日利亚的殖民入侵及统治,导致了豪萨语言文学发展的重大转型。豪萨语的书写方式经历了拉丁化,并在标准化运动中得到推广使用,语言变革进而促进了传统文学形式的转变。在殖民文化建制的干预下,西式小说得以移入传统豪萨语文学生产空间,并成为主导文学形式之一。小说的出现,引发了豪萨语文学中文体形式、创作观念、主题内容的极大变化,它标志着豪萨语现代文学的开端,改变了豪萨语文学的发展轨迹。殖民时期的豪萨语小说不仅继承了传统的审美价值和创作技巧,而且在更广泛的文化与话语层面,表现出与时代语境相符合的鲜明特点。The British colonial invasion and rule of Northern Nigeria in the late 19^(th)and early 20^(th)century has led to a major transformation in the development of literatures in Hausa language.The script of Hausa was turned in to Latin system before the romanized Hausa language was further popularized through a standardization movement,which in turn facilitated the great change in traditional literary forms.With the intervention of the British colonial cultural institution in the first half of the 20^(th)century,the purely western literary form of fiction was introduced to the production space of the traditional Hausa literature,and evolved to be one of the dominant literary forms.The e-mergence of fiction,both marking the beginning of the modernization of Hausa literature and changing the trajectory of its development,induced great changes in stylistic forms,idea of writing and subject content in it.Fiction in Hausa not only inherited the traditional value of aesthetics and artistic technique,but it presented distinct characteristics in accordance with the context of colonialism in broader dimensions of culture and discourse.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.7