检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:李宗侠 LI Zongxia(Chongqing Lixin Vocational Education Center,Chongqing 400036,China)
出 处:《南昌师范学院学报》2022年第2期86-90,共5页Journal of Nanchang Normal University
基 金:2021年重庆市沙坪坝区教育科学规划课题“中职语文病句题型分析及教学策略探究”(2021-1-中089)。
摘 要:汉语句法羡余和成分赘余在语言形式上不大容易区分。句法羡余在言语交际中较常出现,且大多数为非典型羡余,有的羡余成分可以脱离。但人们对一些非典型羡余的接受度较低,甚至认为它是病句中的成分赘余。成分赘余是较为常见的病句现象之一,在言语交际及汉语学习中也是较常出现。然而,正确区分汉语句法羡余与成分赘余对言语交际和汉语学习有着重要意义。It is not easy to distinguish syntactic redundancy and compositional redundancy in Chinese.Syntactic redundancy is common in verbal communication,and most of them are not typical redundancy and some of which can be detached.However,there is less acceptance of some untypical redundancy which may be considered as compositional redundancy in wrong sentences.Redundancy is one of the most common types of wrong sentences,and it is also frequently appeared in wong sentences in verbal communication and Chinese learning.The understand syntactic redundant and compositional redundant has positive implications for verbal communication and Chinese language learning.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:3.22.77.171