英语母语者对汉语“分裂定指性”的二语习得研究  

The second language acquisition of“Split Definiteness”in Mandarin Chinese by English native speakers

在线阅读下载全文

作  者:王思雨 赵杨[2] WANG Siyu;ZHAO Yang

机构地区:[1]北京大学外国语学院,100871 [2]北京大学对外汉语教育学院,100871

出  处:《语言教学与研究》2022年第3期13-25,共13页Language Teaching and Linguistic Studies

基  金:国家社科基金项目“《国际中文教育中文水平等级标准》推广应用及教材研发策略”(项目编号:21STA032)的阶段性成果。

摘  要:汉语存在“分裂定指性”现象,光杆名词表示唯一性定指,指示词组表示熟悉性定指。本文归纳出汉语的6种表达唯一性或熟悉性定指的语境,并通过可接受性判断测试考察母语为英语的中高级汉语学习者对光杆名词和指示词组表示定指的习得情况。研究发现,高级水平学习者基本能够掌握汉语的“分裂定指性”而中级水平学习者尚未完全掌握,实验结果在一定程度上验证了界面假说。我们从一语迁移、界面性质等角度探讨了影响“分裂定指性”习得的因素,对学习者在习得汉语定指表达中的语言表现作出了解释。Definite expressions carry different types of definite meaning:uniqueness or familiarity.In Mandarin Chinese,uniqueness is represented by bare nouns while familiarity is realized as demonstrative phrases.This is the“Split Definiteness”phenomenon in Mandarin.After generalizing 6 types of unique or familiar definite contexts,an acceptability judgment task is preformed to investigate whether English native speakers can acquire the“Split Definiteness”in Mandarin.The research finds that advanced learners can acquire it while intermediate learners cannot.These results support Interface Hypothesis to some extent.The article also discusses the factors influencing the acquisition of“Split Definiteness”such as L1 transfer and the language properties at the interfaces,in the hope of providing an explanation for the learners’linguistic behaviors when acquiring definite expressions in Mandarin.

关 键 词:分裂定指性 光杆名词 指示词组 英语母语者 界面假说 

分 类 号:H195[语言文字—汉语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象