检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]广西师范大学外国语学院,广西桂林541000 [2]湖北医药学院,湖北十堰442000
出 处:《现代英语》2022年第2期111-114,共4页Modern English
摘 要:随着经济全球化的推进,英语成为国际通用语言,在生活中它是除了汉语之外我们接触最多的语言之一,同时也成为许多国家的第二或第三语言。但由于文化差异,与英国人的日常交谈过程中,即使对方说的每个单词我们都认识,却仍无法正确理解到对方所表达的意思。学习英语是为了和外国人进行无障碍沟通,但是有时候他们出于礼貌,会委婉地表达自己的观点。这是因为英国人所使用的许多日常表达里都含有潜在含义,这些潜在含义往往会与这些表达的字面意思截然不同。文章选取了三种语境,在对国内外文献进行研究的基础上,总结出了一些含有潜在含义的常见表达供读者参考学习。With the development of economic globalization,English has become an international language and a second or third language in many countries.However,due to cultural differences,we find that when talking with the British,even if we know every word spoken by them,we still can't correctly understand what they really what to express.This is because many daily expressions used by the British contain potential meanings,which are often very different from the literal meaning of these expressions.Based on the study of domestic and foreign literature,this paper summarizes some common expressions with potential meaning used by the British for readers'reference and learning.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:3.128.205.62