检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:解庆锋 XIE Qingfeng(School of Journalism&Communication,Southwest University of Political Science and Law)
机构地区:[1]西南政法大学新闻传播学院
出 处:《人权法学》2022年第2期140-152,165,166,共15页Journal of Human Rights Law
摘 要:通过对2002-2021年《人民日报海外版》篇名含有“人权”的新闻作品进行内容分析发现,《人民日报海外版》在对外传播中国人权话语时,向海外公众呈现了“叙事与立场”的对外人权新闻话语主框架。一方面向海外公众叙述了中国人权事业的实践成就,另一方面向不友好势力表明了中国人权立场。建构这一人权新闻话语主框架的意图是,通过展示中国人权的实践成就来赢得国际认可,通过明示中国人权立场来捍卫中国独立自主发展人权的主张。但从发展目标上看,还应大力对外传播中国人权理念,以使其能够被国际社会更为广泛地接纳。China's accession to WTO in 2001 marked the start of deepening globalization process.In this era of human rights globalization/internationalization,what kind of framework on international human rights-related news discourse has People's Daily Overseas Edition presented?What kind of communication goals have been expressed?These are of vital significance to China's international news coverage on human rights issues.Through the analysis of the news reports with"human rights'*in the titles in People's Daily Overseas Edition from 2002 to 2021,it is found that People's Daily Overseas Edition has presented the main framework of'Narration and position"in its international publicity of Chinese human rights discourse.On the one hand,it has narrated the practical achievements of China's human rights cause to overseas public;on the other hand,it has taken a strong Chinese stand against unfriendly forces.The intention of constructing this framework on human rights-related news discourse is to win international recognition by demonstrating China's practical achievements in human rights and to safeguard China's stance of developing human rights independently by expressing China's position on human rights.However,from the perspective of development goals,China's human rights ideas should be further publicized to the outside world,so that it can be more widely accepted by the international community.Since 2009,China has formulated and implemented four national human rights action plans:National Human Rights Action Plan(2009・2010)、National Human Rights Action Plan(2012-2015),National Human Rights Action Plan(2016-2020)and National Human Rights Action Plan(2021-2025).The first three human rights action plans have been well implemented and achieved expected results,and the fourth one is being strictly implemented step by step currently.It can be said that China has made unprecedented practical achievements in the development of human rights cause such as enshrining human rights protection in the Constitution and the law,and mapp
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.7