检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:周江[1] 徐若思 ZHOU Jiang;XU Ruo-si(Southwest Institute of Ocean&Natural Resources Law,Southwest University of Political Science&Law,Chongqing 401120,China)
机构地区:[1]西南政法大学海洋与自然资源法研究所,重庆401120
出 处:《中国海商法研究》2022年第2期25-34,共10页Chinese Journal of Maritime Law
基 金:重庆市高校哲学社会科学协同创新团队项目“海洋与自然资源法研究团队”(2020cqcxtd3);重庆市教委人文社会科学研究基地(中国-东盟法律研究中心)项目“南海仲裁案后争议海域渔业资源合作开发法律制度研究”(18SKJD004)。
摘 要:《联合国海洋法公约》项下的海洋环境治理规则体系是当今海洋环境治理的核心,该公约不仅搭建了海洋环境治理的基本框架,同时也引入“参考规则”将外部环境条约纳入治理规则体系之中。海洋环境治理规则体系的不断演进不仅影响着国际力量对比的深刻调整,并且随着21世纪人类对海洋需求的增长逐步呈现出新时代的新特点。中国应当积极应对海洋环境治理规则体系的演变,加强对“参考规则”适用性的研究,在尊重现有海洋环境治理规则体系的基础上输出人类命运共同体理念,积极开展区域及全球合作。Currently,the rules system of marine environmental governance under the United Nations Convention on the Law of the Sea is the core of marine environmental governance.The Convention not only establishes the basic framework of marine environmental governance,but also introduces“rules of reference”to incorporate external environmental treaties into the governance system.The continuous evolution of the legal system of marine environmental governance not only affects the profound adjustment of current international order and international forces,but also shows new characteristics of the new era with the growth of human demands for the sea in the 21st century.China should actively respond to the evolution of the marine environment governance system,strengthen the research on the applicability of“rules of reference”,promote the concept of a community with a shared future for mankind,and actively carry out regional and global cooperation on the basis of respecting the existing marine environment governance system.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:18.191.254.28