检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:刘宇红[1] LIU Yuhong
机构地区:[1]南京师范大学外国语学院,江苏南京210023
出 处:《中国科技术语》2022年第3期27-33,共7页CHINA TERMINOLOGY
基 金:国家社会科学基金一般项目“语言学语域的释义元语言研究”(19BYY003)阶段性成果。
摘 要:佛教的术语观源于佛教的语言观,即佛教认为语言的本质是虚妄的,没有自性(即体性)。从语义三角理论出发,总结佛教的术语观,即能指与所指间、概念与所指间、概念与能指间都表现出不同于世俗语言学的符号关系。语义三角的三个位点都可以体现为虚妄相或多元可置换性。真如实相的术语观是三个位点都体现为虚妄相,部分位点的虚妄相和不同程度的多元可置换性都是佛菩萨顺应众生根基所采取的相应变通。Buddhist outlook on technical terms originates from its language outlook,that is,language is illusionary and has no ontological status.From the perspective of Semantic Triangle Theory,there are three types of semantic structures in Buddhist terms,namely,the interactions between signifier and signified,between concept and signifier,and between concept and signified,which are different from worldly linguistics.At any of the points in the triangle,there can be illusions or multiple substitutability.The truthful outlook of Buddhist terminology presents illusions at all points,while partial illusions or multiple substitutability at any level result from Buddhas’or Bodhisattvas’accommodations based on the All Life’s status of enlightenment.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:3.140.195.16