现代汉语与现代英语否定句差异研究  

A Study on the Differences between Modern Chinese and Modern English Negative Sentences

在线阅读下载全文

作  者:陈嘉怡 CHEN Jia-yi(College of Liberal Arts,Jiangsu Normal University,Xuzhou Jiangsu 221116)

机构地区:[1]江苏师范大学文学院,江苏徐州221116

出  处:《牡丹江大学学报》2022年第7期58-64,共7页Journal of Mudanjiang University

摘  要:本文主要研究现代汉语与现代英语否定句的差异.从否定句的特征、否定对象以及否定形式三个方面考察.发现在现代汉语中否定词的位置变化会带来句义的改变,而在现代英语中不是每次否定词的位置变化都会带来句义的改变的,因为现代汉语比现代英语更依赖通过语序差异来表示语法意义;现代汉语中有着丰富的否定冗余现象,但是现代英语中却没有;现代英语中有着丰富的否定和谐现象,但是现代汉语中却没有.This paper mainly studies the differences between modern Chinese and modern English nega-tive sentences.From three aspects:the characteristics of negative sentences,negative objects and negative forms,it is found that in modern Chinese,the position change of negative words will bring about the change of sen-tence meaning,while in modern English,not every time the position change of negative words will bring about the change of sentence meaning,because modern Chinese relies more on expressing grammatical meaning through word order differences than modern English;There are abundant negative redundancies in modern Chi-nese,but not in modern English;There are abundant negative harmony in modern English,but not in modern Chinese.

关 键 词:现代汉语 现代英语 否定句 差异性 

分 类 号:H043[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象