检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:Yi WANG Yuxuan LIU Baihe GU
机构地区:[1]Institutes of Science and Development,Chinese Academy of Sciences,Beijing 100190,China [2]School of Public Policy and Management,University of Chinese Academy of Sciences,Beijing 100049,China
出 处:《Advances in Atmospheric Sciences》2022年第8期1209-1216,共8页大气科学进展(英文版)
基 金:jointly supported by the National Natural Science Foundation of China (Grant Nos. 72140007, 71804178);the National Key Research and Development Program of China (Grant No. 2018YFA0606504)
摘 要:The 26th Conference of the Parties(COP26)to the United Nations Framework Convention on Climate Change(UNFCCC)was held in Glasgow a year later than scheduled,with expected outcomes achieved under a post-pandemic background.Based on the Issue-Actor-Mechanism Framework,this paper systematically evaluates the outcomes achieved at COP26 and analyzes the tendency of post-COP26 climate negotiations.Overall,with the concerted efforts of all parties,COP26 has achieved a balanced and inclusive package of outcomes and concluded six years of negotiations on the Paris Rulebook.It is fair to say that COP26 is another milestone in climate governance following the implementation of the Paris Agreement.Meanwhile,the Glasgow Climate Pact has cemented the consensus on a global commitment to accelerating climate action over the next decade and reached a breakthrough consensus on reducing coal,controlling methane,and halting deforestation.In the post-COP26 era,we still need to take concrete actions to implement the outcomes of the Paris Agreement and the Glasgow Climate Pact,innovate ways to speed up CO_(2) emissions reduction,and continue to strive for breakthroughs in important issues such as finance,technology,adaptation,and collaboration.In addition to avoiding the escalation of international conflicts,we need to collectively and properly handle the relationship between energy security,carbon reduction,and development and facilitate the efforts of countries to achieve their Sustainable Development Goals(SDGs),including climate-related goals.China will continue to maintain the existing multilateral mechanisms and processes for climate governance,unremittingly take concrete actions to address climate change,promote a domestic comprehensive green transition and global cooperation on carbon neutrality,and contribute constructively to global climate governance.
关 键 词:COP26 GLASGOW climate change Paris Agreement climate governance
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.7