检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:陆玉芹 李小庆 LU Yu-qin;LI Xiao-qing(Yancheng Branch of Institute of the Grand Canal Cultural Belt Construction, Yancheng, Jiangsu, 224007, China)
机构地区:[1]大运河文化带建设研究院盐城分院,江苏盐城224007
出 处:《盐城师范学院学报(人文社会科学版)》2022年第4期16-24,共9页Journal of Yancheng Teachers University(Humanities & Social Sciences Edition)
基 金:国家社会科学基金项目“张謇盐垦经营与苏北生态环境建设研究”(21BZS102);盐城地域文化与社会治理研究院“淮盐运销与大运河研究”(Yds20220208)主要成果之一。
摘 要:淮盐作为传统中国的财政渊薮,历来与大运河有着密切关联。大运河是淮盐运销的必经之道,借助于大运河以及众多的运盐河道,两淮盐产地才得以联结淮河、长江及其支流等大型水道,将巨量食盐运输至各处销卖,满足百姓日用与国家财政需索;大运河亦是私盐贩运的重要渠道,私盐穿过运河集散、中转,贩卖到各地。大量的食盐生产与外运,大量外来商人、游民等群体在滨海和运河交汇地带聚集,促使大运河淮扬段东翼形成了相应的商贸与生活中心,带动了两淮盐区城镇的繁荣与文化勃兴。As the traditional financial pillar of China,the salt industry of the Huai River region depends on the Grand Canal,which is indispensible for the transportation and distribution of salt.The Grand Canal and its subsidiary rivers connect the Huai River,Yangtze River and their tributaries and salt fields,facilitating the transportation and retailing,meeting the daily demands of the people.The salt industry is an important tax source for the government.The waterways also carried the smuggled salt to various regions of China.The production and distribution of salt,the gathering of merchants and migrants have propelled the formation of the status of east Huaiyang section of the Grand Canal as the center of business and life,promoting the prosperity of economy and culture.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.49