检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:仝月春 Tong Yuechun(Taiyuan Institute of Technology,Taiyuan 030008,China)
出 处:《黑河学院学报》2022年第6期104-106,共3页Journal of Heihe University
摘 要:人物细节描写是文学作品呈现人物特征的重要手段。小说《了不起的盖茨比》中黛西的声音描写具有特殊意义,既反映人物特点,又揭示主题,具有人物细节描写的典型性。对人物细节描写的翻译,以黛西的声音为例,对比不同译本,探讨翻译中通过审美调节再现人物特点及反映主题,进而再现原作风采。Detail description is a key way to show the character’s traits.The descriptions on Daisy’s sound in The Great Gatsby have unique meanings,which refl ect her characteristics and present the theme of the novel.The descriptions are typical for describing the character’s details.By taking Daisy’s sound as an example,this paper focuses on the character’s detail descriptions,discusses how to represent the character’s traits and the novel’s theme with aesthetic modulations by contrasting diff erent translation versions,so as to represent the beauty of the novel.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:3.128.190.174