“这里有一片树林”:阿丽莎的灵与欲  

“Here Is a Forest”-The Spirit and Desire of Alisa

在线阅读下载全文

作  者:张博 ZHANG Bo

机构地区:[1]不详

出  处:《上海文化》2022年第5期122-127,共6页Shanghai Culture

摘  要:《窄门》,是纪德发表于1909年的一部作品,也是纪德第一部受到法国批评界和读者群体广泛赞誉的作品。对于中国读者而言,《窄门》亦堪称最耳熟能详的纪德作品之一。早在1928年,海派作家穆木天便将其译成了中文。1940年代,著名诗人卞之琳也对其进行过细致的翻译和解读,他对《窄门》爱不释手,念兹在兹,直到1980年代,还在对译文进行后续的修订。1986年,在《〈窄门〉新版译者序》中,卞之琳写道。

关 键 词:卞之琳 穆木天 丽莎 批评界 《窄门》 读者群体 纪德 海派作家 

分 类 号:I565.074[文学—其他各国文学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象