检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:胡雯雯 HU Wen-wen(Anhui Wenda University of Information Engineering,Hefei Anhui 231201,China)
出 处:《吉林工程技术师范学院学报》2022年第5期38-41,共4页Journal of Jilin Engineering Normal University
基 金:安徽文达信息工程学院校级重点科研项目(XSK2019A08);安徽文达信息工程学院校级重点科研项目(XSK2022A02);安徽省质量工程项目(2019jxtd125);安徽省质量工程项目(2020xskt207)。
摘 要:在跨文化交际中,文化冲击现象屡见不鲜,逆向文化冲击亦层出不穷,对交际的顺畅进行造成阻碍。针对跨文化交际中的“逆向文化冲突”现象,必须要认真分析其内在的个体影响因素和环境因素,通过强化自我心理调适、及时疏导消解情绪等措施,增强逆向文化适应。要坚持母体文化认同,深入了解母体文化和风俗,加速融入母体文化生活,多渠道参与母体文化培训,处理好主观愿望与客观实际之间的关系,积极弘扬中华优秀传统文化,最终实现逆向文化适应。In cross-cultural communication, cultural shocks and reverse cultural shocks are both common phenomenon, which hinders the smooth progress of communication. In view of the phenomenon of “reverse cultural conflict” in cross-cultural communication, it is necessary to carefully analyze the individual influencing factors and environmental factors inherent in the phenomenon, and strengthen the reverse cultural adaptation by strengthening self-adaptation and timely guidance to resolve emotions and other measures. We should adhere to the identity of the mother culture, deepen our understanding of the mother culture and customs, accelerate the integration into the mother culture, participate in the training of the mother culture through multiple channels, handle the relationship between subjective aspirations and objective reality, actively promote the excellent traditional Chinese culture, and finally achieve the reverse cultural adaptation.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.7