检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:尉建文 马京莎 白云真[2] 韩自强 WEI Jianwen;MA Jingsha;BAI Yunzhen;HAN Ziqiang(China Academy of Social Management/School of Sociology,Beijing Normal University,Beijing 100875,China;School of Government,Central University of Finance and Economics,Beijing 100081,China;School of Political Science and Public Administration,Shandong University,Qingdao 266200,China)
机构地区:[1]北京师范大学中国社会管理研究院/社会学院,北京100875 [2]中央财经大学政府管理学院,北京100081 [3]山东大学政治学与公共管理学院,山东青岛266200
出 处:《北京工业大学学报(社会科学版)》2022年第4期29-39,共11页Journal of Beijing University of Technology (Social Sciences Edition)
基 金:中宣部国家高端智库重点研究项目(Gb2020001)。
摘 要:践行人类命运共同体是全球时代中国应对公共卫生危机的重要策略。基于生命安全观和正确义利观,运用官方统计数据,阐述了中国政府在新冠肺炎疫情期间对外捐赠的基本状况,及其对外捐赠的行为逻辑。研究结果显示,中国政府积极推动构建人类卫生健康共同体,对外捐赠在新冠肺炎疫情期间彰显三大特征:(1)呈现捐赠范围广、速度快并以物质型捐赠为主。(2)体现生命至上的生命安全观。受新冠肺炎疫情影响越严重的国家,中国政府对其进行捐赠的时间越早、越及时;人均国内生产总值(GDP)越低的国家,中国政府越倾向对其进行物质型捐赠;国家治理能力越低、公共卫生能力越强的国家,中国政府越倾向对其进行情感型捐赠。(3)表现出义利相兼的正确义利观。在新冠肺炎疫情期间,向中国捐赠过的国家,中国政府更倾向对其捐赠且捐赠频次更高;与中国政治关系紧密、伙伴关系的国家,越倾向对其进行情感型捐赠。中国政府在新冠肺炎疫情期间积极开展对外援助,以中国行动推动构建人类卫生健康共同体,阐释了公共卫生领域人类命运共同体的中国理念、中国方案。Building a human community with a shared future is an important strategy taken by China against public health crisis in the era of globalization.The study,based on the published official statistics,describes the basic information and the behavioral logic about the foreign donation of Chinese government during the COVID-19 with concepts of life security and of the righteousness and benefits.The results are as follows:(1)The Chinese government has actively promoted the building of a global community of health for all,and the foreign donation shows three characteristics:wide coverage,fast speed,and mainly material donation.(2)The foreign donation of Chinese government during the COVID-19 embodies concepts of life security that puts the people′s life first.The countries,more seriously affected by the COVID-19,can receive the donation from the Chinese government earlier;the material donation is more inclined to the lower GDP per capita;the emotion donation to the lower global governance ability or the higher health security countries.(3)The foreign donation of Chinese government still has significant characteristics of the righteousness and benefits.The donation is more inclined to countries that have donated to China during the COVID-19;the emotion donation to the countries of closer political relations with China.During the COVID-19,the Chinese government has actively carried out foreign aid,promoted the building a global community of health for all through its action,and vividly explained the China′s concept and program concerning the human community with a shared future in the field of public health.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:18.191.176.192