检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:陈云松 柳建坤[1,4] 付志惠(整理) 刘书楷(整理) CHEN Yunsong;LIU Jiankun(School of Social and Behavioral Sciences,Nanjing University,Nanjing,Jiangsu 210023;College of Humanities and Social Sciences,Harbin Engineering University,Harbin,Heilongjiang 150001)
机构地区:[1]南京大学社会学院,江苏南京210023 [2]哈尔滨工程大学人文社会科学学院,黑龙江哈尔滨150001 [3]南京大学社会学院社会学系,江苏南京210023 [4]哈尔滨工程大学人文社会科学学院社会学系,黑龙江哈尔滨150001
出 处:《中国浦东干部学院学报》2022年第3期129-136,84,共9页Journal of China Executive Leadership Academy Pudong
基 金:国家社会科学基金重大项目“大数据驱动的网络社会心态发展规律与引导策略研究”(项目编号:19ZDA149)的阶段性成果。
摘 要:加强和改进国际传播,讲好中国故事,传播好中国声音,展示真实、立体、全面的中国,需要加强对国际受众的研究。本文总结梳理了当代中国国际传播的环境格局,揭示了受众在当代国际传播中的重要地位,并从文化差异、制度偏见、认知习惯、媒体传统、刻板印象等五个方面系统分析了当前我国国际传播的受众特征,提出了宏大叙事转向平凡琐事、国家情怀与世界理想融合以及淡化官方身份促进文化协作等三条提升我国国际传播效果的优化路径。It is necessary to strengthen the research on international audience with the goal of strengthening and improving international communication,telling well Chinese stories,making Chinese voice heard,and showing a true,three-dimensional and comprehensive China.This paper summarizes and sorts out the environment of contemporary China’s international communication,reveals the important position of the audience in contemporary international communication,systematically analyzes the audience characteristics of China’s current international communication from five aspects:cultural difference,institutional bias,cognitive habit,media tradition and stereotype,and puts forward three optimization paths to improve the effect of China’s international communication including the turn of grand narrative to ordinary issues,the integration of national feelings and world ideals,and the dilution of official identity to promote cultural cooperation.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.33