检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
出 处:《Beijing Review》2022年第33期I0001-I0008,共8页北京周报(英文版)
摘 要:Falsehood 18:Climate is not about ideology.It's about math.If China sticks with its current plan and does not peakits emissions until 2030,then the rest of the world must go to zero by 2035.And that's simply not possible Reality Check:The US holds undeniable responsibilities for climate change and greenhouse gas(GHG)emissions reduction.It shouldn't shift responsibilities onto others,nor should it practice“double standards”.谬误18:气候问题不是意识形态问题,而是数学问题。如果中国坚持目前的计划,在2030年前不降低排放量,那么世界其他国家排放量必须在2035年前降至零,这是基本不可能的。事实真相:美国对于全球气候变化、减少温室气体排放负有不可推卸的责任。美国不应转嫁责任,不应奉行“双重标准”。发达国家在过去200多年的工业化过程中无序排放,对全球气候变化负有不可推卸的历史责任。1850年到2011年,发达国家碳排放量占全球排放量的79%。《联合国气候变化框架公约》、《京都议定书》、《巴黎协定》都要求发达国家偿还历史债务。
关 键 词:事实真相 《联合国气候变化框架公约》 历史债务 双重标准 意识形态问题 《京都议定书》 碳排放量 《巴黎协定》
分 类 号:D822.371.2[政治法律—政治学]
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.43