检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:ZHANG Zhengqing JIA Xiaoqing
机构地区:[1]University of Shanghai for Science and Technology,Shanghai,China
出 处:《Psychology Research》2022年第8期656-659,共4页心理学研究:英文版
基 金:2021 Undergraduate Innovation and Entrepreneurship Training Program(No.XJ2021284);First-Class Curriculum Construction Program of USST“English Interpreting Ability Training”(YLKC202204);The Eleventh China Foreign Language Education Fund Project“On the blended teaching model of interpretation course with the synergistic development of interpretation ability and critical thinking ability”(ZGWYJYJJ11A071).
摘 要:COVID has already been taken as a global pandemic,the culprit of which is the virus called SARS-CoV-2.Virologists around the world have been working hard at trying to find remedies and protection methods for the world.This paper is a brief analysis of lexical features of English virology texts,which will show that technical words,semi-technical words,and acronyms are the three prominent lexical features of English virology tests.It may be helpful in guiding cross-language communication in the virologists’community,which the authors hope would facilitate global research on COVID.
关 键 词:lexical features VIROLOGY cross-language communication
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.33