检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:陈卫[1] 张凤飞 Chen Wei;Zhang Fengfei(Center for Population and Development Studies,Renmin University of China;School of Sociology and Population Studies,Renmin Univer-sity of China)
机构地区:[1]中国人民大学人口与发展研究中心 [2]中国人民大学社会与人口学院,北京100872
出 处:《人口研究》2022年第4期14-26,共13页Population Research
基 金:国家社会科学基金重点项目“新时代中国人口发展战略研究”(22AZD083);中国人民大学科学研究基金项目“中国的婚姻变迁”(20XNL025)的支持。
摘 要:2020年第七次全国人口普查为分析中国人口的新态势和新特征提供了高质量的数据。依据第七次全国人口普查数据,并结合以往的人口普查和抽样调查数据,考察中国1990~2020年的初婚推迟水平和趋势。研究表明,各类群体的初婚年龄均在推迟,且近年来推迟加速,但终身不婚率依然很低,中国婚姻正在步入晚婚普婚模式。中国有着与西方国家不同的初婚推迟路径,是在经济尚不发达的情况下发生的行为先行的超前推迟。随着现代化进程的不断推进,婚姻的可取性、可行性、可获得性对于婚姻的阻力会进一步增强,中国的初婚还存在继续推迟的空间,但短期内普婚的特征不会改变。初婚决定因素对不同人群的作用不同,认识到初婚推迟背后的异质性非常重要,中国农村男性正面临着越来越大的不婚风险。The 7th Population Census of China in 2020 provides high quality data for analyzing new developments and characteristics of China's population.Capitalizing on data from China's population censuses and sample surveys,this paper analyzes trends and patterns of marriage delay in China from 1990 to 2020.Marriage delay,which has been taking place across all population groups,has acceler⁃ated in the recent decade,but the proportion staying lifetime single is still very low.Comparing with the Western countries,China has a different path to postpone marriage.Marriage delay was initiated under lower level of development in China.We use a framework of determinants of marriage by Dixon to ex⁃plain marriage delay in the Chinese context.Obstacles are being intensified to marriage desirability,feasibility and availability,and marriage delay will continue,but the universal marriage pattern will not change in the short run.It is also important to recognize the heterogeneity of marriage delay,males in rural China are most likely to be leftover to become lifetime single.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:3.143.7.73