西夏“父亲”的另一个称谓——从小李钤部墓志铭谈起  

Another Name for "Father" in Xixia——on the Epitaph of Xiaoliqian Tribe

在线阅读下载全文

作  者:陈瑞青[1] 吴玉梅 Chen Ruiqing;Wu Yumei

机构地区:[1]河北师范大学历史文化学院 [2]河北师范大学附属民族学院

出  处:《西夏研究》2022年第3期42-47,共6页Xixia Research

基  金:国家社会科学基金项目“古文书学视域下的西夏籍帐研究”(项目批准号:21BZS147)的阶段性成果。

摘  要:小李钤部墓志铭中的两行西夏文带有志题性质,其中“縦”字不宜解释为“大人”,而应直译为“大”,是父亲的意思。魏晋以后,西北地区少数民族呼父为“多”,后演化为“爹”字,这一称呼逐渐为中原地区所接受。“爹”字有两个音,一为[ti!]音,中古音["ǐa];一为[t#]音,中古音[d蜜]。昔里家族是长期生活在肃州一带的沙陀族,和我国古代呼父为“大”的区域相吻合。将西夏文“縦”字释为父亲,不仅有助于理解两行西夏文字的真实含义,而且丰富了西夏语料。

关 键 词:西夏文 称谓 大人 父亲 

分 类 号:K877.45[历史地理—考古学及博物馆学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象