检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:宋坪[1]
机构地区:[1]中国中医科学院国际合作处
出 处:《环球中医药》2022年第9期F0002-F0002,I0001,共2页Global Traditional Chinese Medicine
摘 要:2013年,习近平主席在会见世界卫生组织(World Health Organization,WHO)总干事陈冯富珍时指出,要“促进中西医结合及中医药在海外发展,推动更多中国生产的医药产品进入国际市场,共同帮助非洲国家开展疾病防治和卫生体系建设,为促进全球卫生事业、实现联合国千年发展目标作出更大贡献”。这一讲话为中医药国际合作指明了方向。近年来,随着“一带一路”建设以及我国对外交往的发展,中医药主动走出去,积极应对挑战,采取各种合作模式、方式和渠道,深入开展国际合作与交流,取得一系列可喜成绩,并且受到越来越多的国际关注与认可。目前,中医药已成为中国与东盟、欧盟、非盟、拉共体以及上海合作组织、金砖国家、中国一中东欧国家合作、中国一葡语国家经贸合作论坛等地区和机制合作的重要领域。根据当代中国与世界研究院发布的《中国国家形象全球调查分析报告(2019)》,海外受访者认为最能代表中国文化之一的是中医药(47%),在接触或体验过中医药文化的受访者中,高达81%的受访者对中医药文化持有好印象。主要体现在以下三个方面。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:18.226.28.28