检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:朱雄[1,2] 曲金良 Zhu Xiong;Qu Jinliang
机构地区:[1]中国海洋大学文学与新闻传播学院 [2]海洋文化研究所 [3]中国海洋大学
出 处:《海交史研究》2022年第2期60-68,共9页Journal of Maritime History Studies
基 金:中国海洋发展基金会、中国海洋发展研究中心重点项目:“中国通史工程《中国海洋史》专项重大问题研究”;国家社科基金“新时代海洋强国建设研究”重大专项“海洋强国战略下的海洋文化体系建构研究”(19VHQ013)的阶段性成果。
摘 要:建设“海洋强国”是实现中华民族伟大复兴的战略任务,这一战略任务既是应对“海洋时代”海洋发展的必然之举,同时根源于我国数千年来形成的悠久灿烂的海洋文明历史,其本质特征和最终目标在于实现“人海和谐”“共享太平之福”的美好追求。“海洋强国”建设必须站在中国的立场,按照中国的需要,符合中国人的文化认同,用中国话语体系定义,同时从“共同体”理念下着眼于“天下”普惠的“海洋强国”建设。中国建设“海洋强国”战略的目标,就是以对外构建海洋和平世界,对内构建海洋和谐社会和海洋可持续发展为指向,进而实现全球海洋和平,共建“海洋命运共同体”。这是中国能够为世界、为人类“海洋时代”做出的贡献。To build China into a“maritime power”is a strategic task to realize the great rejuvenation of the Chinese nation. This is necessary for China ’s maritime development in the“maritime age”,and is also decided by the thousand-year-old splendid maritime history in China. Its ultimate goal is to pursue the “harmonious coexistence of humans and the ocean”and to“share a peaceful future”. It should be based on China’s stance,needs,the cultural identity of the Chinese people,as well as the Chinese discourse system,and should be worked out for the benefit of the whole world. It should aim to construct a peaceful maritime world,create a harmonious domestic society,and maintain sustainable development,so as to achieve global peace and build a “maritime community with a shared future”. This is what China can do for the world and the “maritime age”of mankind.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.70