检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:张成[1] ZHANG Cheng
出 处:《民族语文》2022年第4期38-48,共11页Minority Languages of China
基 金:国家社科基金重大招标项目“基于《世界语言结构地图集》的中国少数民族语言类型研究(17ZDA310)”;贵州省哲学社会科学项目“贵州苗族语言生态调查研究(20GZQN14)”。
摘 要:本文讨论苗瑶语处置句标记的类型及其来源和语法化路径。苗瑶语处置句标记有两类,一类为固有的处置句标记,是由实义动词“拿”语法化而来的;另一类是借用汉语的处置句标记“把”“将”,是语言接触导致的语法词复制。苗瑶语固有处置句标记的语法化路径为“实义动词‘拿’>介引工具的前置词‘拿/用’>处置句标记”。语法化过程具有语义漂白、去范畴化、共存性、单项性等特征。The present paper explores the types as well as the origin and grammaticalization path of the disposal construction markers in the Hmong-Mien languages.Hmong-Mien disposal construction markers fall into two types.One is the native markers,grammaticalized from the notional verb“TAKE”;and the other is the markers borrowed from Chinese,such as ba把and jiang将,which are replicated function words induced by language contact.The native markers are grammaticalized along the path of“notional verb‘TAKE?>preposition of instrument>disposal construction marker”.The grammaticalization process is characterized by semantic bleaching,decategorization,co-existence and unidirectionality.
分 类 号:H2[语言文字—少数民族语言]
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.43