检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:程茗泽 蒋淄瀚 吴云涛[1] CHENG Mingze;JIANG Zihan;WU Yuntao(College of Foreign Languages,Civil Aviation University of China,Tianjin,300300,China)
出 处:《文化创新比较研究》2022年第11期26-29,136,共5页Comparative Study of Cultural Innovation
基 金:2021年天津市高等学校大学生创新创业训练计划项目:面向“四型机场”需求的国内新型枢纽机场语言景观译写规范调查研究(项目编号:202110059116)。
摘 要:语言景观是社会语言学中的一个研究领域,着重考察公共空间中各类语言标牌的象征及意义。国际枢纽机场作为国家门户,机场航站区双语语言景观的规范和统一,对于提升旅客满意度,展示我国物质与精神文明发展水平,具有非常重要的意义和作用。该文以民航局《推进四型机场建设行动纲要(2020-2035年)》为指导,选取深圳宝安国际机场的语言景观进行研究、分析,研究发现,深圳宝安机场在语言景观译写规范、设置陈列等方面还存在一系列问题,建议机场加强语言景观方面质量监控,提升机场服务软实力。Language landscape is a research field in sociolinguistics,focusing on the symbolism and significance of various language signs in public space.As a national gateway,the standardization and unification of the bilingual language landscape in the airport terminal area is of great significance and role in improving passengers’satisfaction,improving the soft power of airport service and displaying the development level of China’s material and spiritual civilization.Guided by the Action Plan for Promoting the Construction of TypeⅣAirport(2020-2035)of Civil Aviation Administration,this paper selects the language landscape of Shenzhen Bao’an International Airport for analysis.The study found that Shenzhen Bao’an Airport still has a series of problems in terms of language landscape translation and writing specifications,setting up displays,etc.,and it is recommended that the airport strengthen the quality monitoring of language landscape to enhance the soft power of airport services.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.117