新媒体时代古籍《清嘉录》视觉转译的传播策略与方法  

Communication Strategies and Methods of Visual Translation of the Ancient Book Qing Jia Lu in the New Media Era

在线阅读下载全文

作  者:谢茜 XIE Xi

机构地区:[1]安徽工业大学艺术与设计学院,安徽马鞍山243003

出  处:《吉林艺术学院学报》2022年第4期32-37,共6页Journal of Jilin University of Arts

基  金:安徽省高校人文社科研究重点项目“融合出版视域下文化古籍创新设计方法及路径研究”(SK2021A0196);安徽省社会科学创新发展研究课题“后疫情时代公共信息科普与新媒体立体化协同传播的安徽实践研究”(2021KY501)阶段性成果。

摘  要:古籍《清嘉录》包含了丰富的岁时礼制习俗,是中国风土民俗文化研究的重要文本依据。一方面,借助于新媒体全民化、图像化、多元化的传播特征进行表达;另一方面,依靠“检视—提炼—转译—传递—评价”的多元形式构建,对“存在—突破—创新”的复合性传播模式进行阐释。新媒体数字时代的发展为古籍出版方式的变革带来了机遇,融合新媒体的出版方式更加有利于文化古籍的继承与创新,以视觉转译的角度提出文化古籍在当下数字时代的传播策略与方法,是对现有优质文化资源数字化创意转化与开发的助力尝试。

关 键 词:《清嘉录》 古籍转译 新媒体传播 视觉转化 

分 类 号:G255.1[文化科学—图书馆学] J528.1[艺术—艺术设计]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象