检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:黄莉娜[1] Huang lina(Hubei University of Police,Wuhan 430034,China)
机构地区:[1]湖北警官学院国际警务系,湖北武汉430034
出 处:《湖北警官学院学报》2022年第5期142-150,共9页Journal of Hubei University of Police
基 金:2021年度湖北警官学院院级科研一般项目“‘一带一路’海外中国公民权益保护的法治困境及对策”(HJ2021YB01)阶段性成果。
摘 要:当前我国海外利益保护经常遭遇“合法性”困境,有效加强国际私法机制的建设和运用,使国际私法体系在海外权益的保护上发挥应有的作用,具有重要现实意义。由于海外权益保护问题目前并未在我国国际私法实质正义观念中获得明确的地位,我国现行国际私法中的反致制度、法律规避制度、公共秩序保留制度、直接适用的法制度以及外国判决承认与执行司法适用等存在不同程度的问题,极大影响了我国对本国利益和本国国民利益的有效保护,应进行立法完善和系列司法改进。At present, the protection of China’s overseas interests often encounters the so-called legal dilemma. It is of great practical significance to effectively strengthen the construction and application of the mechanism of private international law, so that the system of private international law can play its due role in the protection of overseas rights and interests. As the protection of overseas rights and interests has not yet gained a clear position in the concept of substantive justice in China’s private international law, the current private international law in our country has the revocation system, the legal evasion system, the public order reservation system, the directly applicable legal system, and foreign judgments. There are different degrees of problems in the implementation of judicial application and other aspects, which greatly affect the effective protection of China’s national interests and national interests. Therefore, in order to strengthen the protection of China’s overseas interests, we should carry out targeted legislative improvements and a series of judicial improvements.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:3.148.247.210