检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:王耀海[1] Wang Yaohai
出 处:《南海法学》2022年第5期1-13,共13页The South China Sea Law Journal
基 金:中国社会科学院马克思主义理论研究和建设工程2016年项目“法家传统的现代成分”(项目编号:2016mgchq016)研究成果。
摘 要:基于社会主义制度本性和党的领导内在要求,为激发社会有效需求,我国必须深入推进共同富裕。为实现有差别的可持续的共同富裕,应该普遍实现基于产权支配性的共有制。共有才能共享,共享才能共同富裕,而这需要经由法治提供模型化规范来加以保障。实现共同富裕需要加强法治建设,法治建设能够促进实现共同富裕。两者的互动关系为共同富裕的建设拓展出新的可能性。还需要从国家层面,持续不断地加强法治自循环,为进一步实现共同富裕提供源源不断的制度动力。Based on the nature of the socialist system and the inherent requirements of the party’s leadership,in order to stimulate the effective needs of society,our country must further promote common prosperity.In order to achieve differentiated and sustainable common prosperity,common ownership based on the dominance of property rights should be universally realized.Sharing can only be shared,and sharing can lead to common prosperity,and this needs to be guaranteed by the rule of law to provide modelling norms.Achieving common prosperity requires strengthening the construction of the rule of law,which can promote the realization of common prosperity.The interaction between the two opens up new possibilities for the construction of common prosperity.Since the current institutional situation of the rule of law is not enough to promote the self-circulation of the rule of law,it is necessary to continuously strengthen the self-circulation of the rule of law at the national level,so as to provide a steady stream of institutional power for the further realization of common prosperity.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.30