文明交流互鉴的哲学思考与实践--安乐哲中西比较哲学初探  被引量:2

Philosophical Thought and Practice in Exchange and Mutual Learning Between Civilizations:A Review of the Chinese-Western Comparative Philosophy of Roger T.Ames

在线阅读下载全文

作  者:牛喜平 NIU Xiping

机构地区:[1]国际儒学联合会,北京100833

出  处:《深圳社会科学》2022年第6期116-126,共11页Social Sciences in Shenzhen

摘  要:当代中西比较哲学家安乐哲的理论和实践对深化文明交流互鉴工作具有深刻启示和典范意义:安乐哲的中西比较哲学理论方法,志在解决中国古典文化西译中发生的误读误解问题,开拓了中西文明交流互鉴新的途径;提出不同文化之间的译解要考虑宇宙观、思维方式的差异;中华文化的译解要在阐释其自身语义语境条件下,走“阐述为主,翻译为辅,两者结合”的路子;着手重建了中英文语汇核心术语词汇系统。他汇通融合了中西哲学家有关过程哲学、实用主义、“一多不分”等哲学理论研究成果,综合运用“焦点-场域”等科学概念对中国哲学进行了理论化、当代化的阐释性建构。揭示出中国宇宙观关联性、过程性、经验性等特征,“焦点-场域”式的机体功能和以人为中心的宗教情感;构建了儒家成人理论、儒家角色伦理学,呼唤世界从每个人开始承担起责任;向世界阐释了中华文明是一种智慧的生存方式,是调节人类进步的趋善之“道”。他指出当前全球性困境是人类自身造成的,个人主义、自由主义意识形态是重要原因,呼吁人类进行第二次启蒙,以实现哲学意志和价值观的变革。要选择一种能够加强国家、种族和宗教之间协作的多方合作模式,取代常见的以自身利益为目标的单方竞争模式,儒家思想和中国哲学中相互依存价值观可以在未来世界文化秩序构建中发挥巨大价值。The theory and practice of contemporary Chinese and Western comparative philosopher Roger.T.Ames’s offers profound enlightenment and has exemplary significance for deepening exchanges and mutual learning between civilizations.Ames’s theory and method of Chinese and Western comparative philosophy aims at solving the problems of misinterpretation and misunderstanding in the transmission of Chinese classical culture to the West and creating a new path for exchange and mutual learning between Chinese and Western civilizations.Differences of cosmology and mode of thinking should be considered in translation between different cultures.The translation of Chinese culture should take the route of “exposition first,translation second,then a combination of the two” under the condition of interpreting its own semantic context.The lexical system of the core terms of Confucian vocabulary in English has been rebuilt.Ames has integrated the philosophical theories of Chinese and Western philosophies,such as process philosophy,pragmatism,and “the inseparability of the one and the many”,and comprehensively used the scientific concept of “focus-field” to construct a theoretical and contemporary interpretation of Chinese philosophy.This reveals the correlative,processual,experiential,etc.characteristics of Chinese cosmology,the:“focus-field” type of organic function and a human-centered religious sensibility.Ames has constructed a “Confucian theory of human becoming” and a “Confucian role ethics”,calling for everyone to assume responsibility in the world.This explains to the world that Chinese civilization offers a way of living wisely and a “Good” and “Way” to guide human progress.He has pointed out that the current global predicament is caused by human beings themselves,and that individualism and liberal ideology are important reasons for it.He has called for a “second Enlightenment” of human beings and a change in philosophical will and values.The interdependent values of Confucianism and Ch

关 键 词:安乐哲 文明交流互鉴 人类命运共同体 可持续发展 中西比较哲学 中国经典翻译 关联性思维 

分 类 号:B1[哲学宗教—世界哲学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象