检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:萧洪恩[1] XIAO Hongen
机构地区:[1]华中农业大学社会学系
出 处:《阅江学刊》2022年第6期116-126,170,171,共13页Yuejiang Academic Journal
摘 要:乡村振兴战略的提出明确了乡村如何振兴的问题,但是在研究和实践中仍然普遍存在按城市化的思路来指导乡村振兴的问题。要把乡村振兴战略上升到乡村振兴道路的高度,并据此界定农村就地现代化道路,这是中国特色现代化道路的特殊构成部分。农村就地现代化并不局限于城市化,更不等同于就地城市化或城镇化,农民的就地市民化、农村的就地产业化等只是现代化的内容之一而非全部。中国式现代化道路应该“两条腿走路”:阵地在乡村,主体是乡民,主导靠政府,主道是就地实现的现代化,目标是城乡统筹的全国全面振兴与全面现代化。The introduction of the rural revitalization strategy has clarified the issue of how torevitalize the countryside,but in research and practice,there is still a common problem ofguiding rural revitalization along the lines of urbanization.The rural revitalization strategy shouldbe elevated to the level of rural revitalization road,and the road of in-situ rural modernization should be defined accordingly,which is a special component of the modernization road withChinese characteristics.In situ modernization of rural areas is not limited to urbanization,nor isit the same as in situ urbanization or urbanization;in situ citizenship of farmers and in situindustrialization of rural areas are only one of the contents of modernization,but not all.TheChinese modernization path should be a“two-legged approach”:the position is in thecountryside;the main body is the villagers;the government is the leader;the main path is localmodernization;and the goal is the comprehensive revitalization and modernization of the wholecountry in an integrated way of urban and rural areas.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:13.59.172.7