检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:ZHANG Zhengqing JIA Xiaoqing
机构地区:[1]University of Shanghai for Science and Technology,Shanghai,China
出 处:《Psychology Research》2022年第10期858-861,共4页心理学研究:英文版
基 金:2021 Undergraduate Innovation and Entrepreneurship Training Program(No.XJ2021284);First-Class Curriculum Construction Program of USST“English Interpreting Ability Training”(YLKC202204).
摘 要:Ever since late 2019,the COVID pandemic has given the world a great deal of pain and financial loss.Virologists around the world are working hard to eradicate it.Vaccines and treatment methods have been found,which cannot be accomplished without the joint efforts of the world virologist community.Naturally,facilitating global communication would help advance the research.This paper analyzes syntactical features of English virology texts and finds that:In these texts,verbs and postpositive attributes are used frequently,complicated logic needs careful analysis,and personification is often used.Having some knowledge of these sentence features may contribute to better communication in the virology community.
关 键 词:syntactical features VIROLOGY cross-language communication
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.7