检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]南京航空航天大学外国语学院,江苏南京210000
出 处:《海外英语》2022年第21期3-5,共3页Overseas English
基 金:2020年度南京航空航天大学研究生开放基金项目(kfjj20201201)。
摘 要:随着国内绿色民航的迅速发展,民航翻译行业对于民航术语汉译的要求日益提高。该课题运用生态翻译学的多维转换与适应理论,以ICAO(国际民用航空组织,International Civil Aviation Organization)环境报告为语料库,选取译例,探究该理论对民航术语翻译的指导作用,提出译者应在翻译过程中实现“三维”转换,以期为日益更新的民航术语汉译提供思路。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:3.138.140.5