检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:张航 谢长生[2] ZHANG Hang;XIE Changsheng(The First Clinical Medical College,Zhejiang Chinese Medical University,Hangzhou 310053,China;The First Affiliated Hospital of Zhejiang Chinese Medical University,Hangzhou 310006,China)
机构地区:[1]浙江中医药大学第一临床医学院,杭州310053 [2]浙江中医药大学附属第一医院,杭州310006
出 处:《中国中医基础医学杂志》2022年第11期1767-1768,F0004,共3页JOURNAL OF BASIC CHINESE MEDICINE
摘 要:“伤寒下不厌迟,温病下不嫌早”之论是古代医家根据下法在伤寒与温病中的应用规律总结出的经验之谈,从古至今众多医家从不同角度都对这句话有所探讨,其中不乏有精辟论述者,然而尚未有医家对此论有过系统全面的阐释。笔者通过研究伤寒与温病学主要文献著作,沿着温病学的发展历史,分别从此论出现的源头、伤寒及温病下法析疑三个方面探讨“伤寒下不厌迟,温病下不嫌早”的深层含义,认为伤寒、温病下法并没有“迟”“早”之别,应该根据伤寒、温病各自病机发展阶段适时应用下法,医者若只将此论表面意思奉为圭臬,临证不能圆通,便会辨证不明而贻误病情。“Xia Bu Yan Chi for exogenous febrile disease and Xia Bu Xian Zao for febrile disease” is the experience of ancient traditional Chinese physician in the treatment of typhoid fever and febrile disease. Although many Chinese medical experts have explained this proverb in history, no medical expert has come to a comprehensive conclusion.Based on the research of Chinese medicine literature, the author believes that this empirical talk needs to be treated dialectically, otherwise it will mislead clinicians in their diagnosis and treatment.
分 类 号:R254.1[医药卫生—中医内科学] R254.22[医药卫生—中医学]
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.143