检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:张丽明[1] ZHANG Liming
出 处:《外国语文》2022年第6期140-150,共11页Foreign Languages and Literature
摘 要:语料库自动抓取、自动检索、自动分析的智能化特征使其在外语智慧教育领域广泛应用。首先综述大型英语语料库的渊源及其构成特征,继而从语义虚化、语义韵和词汇搭配等方面识别大型英语语料库中的英语词汇和短语模式。这些特定的、重复出现的词汇短语模式,提供了英语本族语者的语言本能证据。本文提出,来自大型英语语料库的这些真实语言给养,可以构成数字化教学资源建设的有机成分,确保英语学习者接触更加地道的语言资源,促进数据驱动的英语语言的教与学。The automatic and intelligent features in crawling,searching,analyzing data have made possible the wide application of Corpora in intelligent foreign language education.After reviewing the origin and the component features of the large English corpora,this paper recognizes the patterns of certain words and phrases from the perspective of desemanticalization,semantic prosody,and collocations in the large English corpora.These typical recurring patterns have provided solid evidence of the native-speakers’language instinct.This paper argues that affordances of the large English corpora,as an integral component in the development of digitalized teaching and learning resources,ensure the language learners have more exposure to the natural English language,thus facilitating data-driven English language teaching and learning.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.7