检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]湖南大学外国语学院
出 处:《外语与翻译》2022年第4期60-64,共5页Foreign Languages and Translation
基 金:教育部人文社科基金项目“基于分段式话语表征理论的汉语句群时间结构与时间定位研究”的部分成果,项目号:18YJA740065。
摘 要:《临江仙·滚滚长江东逝水》是杨慎借古抒情的咏史词,在语言表达上贯通古今时空,是汉语时空概念转化在中国古代诗词中的典型代表。本文基于英语时空分立与汉语时空同态的时空概念化理论,通过对咏史词《临江仙》及其英译本对比分析,探讨汉英时空概念化差异及对诗词汉译英的影响,其影响要素分为外因和内因,外因为英汉两种语言自身句法属性对时空概念表达的差异,内因则为民族精神文化内蕴的差异。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.7