检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:方洁[1] 王竹[2] FANG Jie;WANG Zhu(School of Liberal Arts and Humanities Education,Sichuan Vocational College of Finance and Economics,Chengdu,Sichuan,610101,China;School of Law,Sichuan University,Chengdu,Sichuan,610207,China)
机构地区:[1]四川财经职业学院通识与人文教育学院,四川成都610101 [2]四川大学法学院,四川成都610207
出 处:《西华大学学报(哲学社会科学版)》2023年第1期39-46,共8页Journal of Xihua University(Philosophy & Social Sciences)
基 金:国家社科基金中华学术外译项目(18WFX014)。
摘 要:对“metaverse”的精准翻译既要做到术语译文和原文的对应性,又要避免术语体系上的错位,具有典型的术语翻译体系妥当性研究价值。“metaverse”作为混合词译为“元宇宙”面临术语翻译体系妥当性质疑,“meta-”与“元-”在术语翻译体系中也具有非直接对应性风险。文章建议将“universe”译为“本宇宙”以提升术语翻译体系妥当性,而网络时代的语义异化消解了“meta-”与“元-”非直接对应性的风险。在此基础上,文章进一步建议构建“-宇宙”系列混合词术语的“X-Y-Z”命名规则,X是特征限定,Y是基本维度,Z是词根概念。“X-Y-Z”命名规则具有演绎性与规范化特点,并具有可扩展性,能够确保术语翻译体系的妥当性。To translate"metaverse"into Chinese,we need to focus not only on its linguistic accuracy,but also avoid malpositioning of the term in a bigger system of terminology in Chinese.Therefore,this is a typical case to study whether an English term is appropriately translated to fit into a bigger terminology system in Chinese.The Chinese translation of"metaverse"as"yuanyuzhou"may trigger malposition of the term in the Chinese terminology system,as the prefix"meta-"does not naturally correspond to"yuan"in Chinese.To solve this problem,this paper suggests that"universe"be translated into"benyuzhou"to relocate the term"yuzhou"in Chinese terminology system.Further,study shows that wide use of the word with"meta-"in the internet has changed the original meaning of this prefix,dissolving the risk of indirect correspondence of"meta-"and"yuan".Finally,this paper suggests that a naming formula of"X-Y-Z"with"-verse"as the core be established.X is a qualifier,Y stands for basic dimensions,and Z is the root.A Chinese formula of"X-Y-Z"is deductive,normative and extensible for future terms to be appropriately translated from and into English.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.15