检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:马其南 Ma Qinan(College of Marxism,Liaoning University of Traditional Chinese Medicine,Shenyang Liaoning 110842)
机构地区:[1]辽宁中医药大学马克思主义学院,辽宁沈阳110842
出 处:《沈阳师范大学学报(社会科学版)》2023年第1期8-13,共6页Journal of Shenyang Normal University(Social Science Edition)
基 金:国家社会科学基金项目(22BKS198)。
摘 要:坚持人民至上是中国共产党奋斗百年的宝贵历史经验,是新时代中国共产党的鲜明特征。马克思主义唯物史观、中华优秀传统文化中的民本思想和中国化马克思主义的实践提炼构成坚持人民至上的理论渊源。中国共产党奋斗百年,形成了以下历史经验,即:把人民当作主体,一切依靠人民;把人民当作目的,一切为了人民;把人民当作尺度,坚持人民至上。为此,在新时代要继续坚持人民至上,赓续传承为人民谋幸福的初心使命,扎实推进全体人民共同富裕,积极发展全过程人民民主。Adhering to the supremacy of the people is the valuable historical experience of the CPCs struggle for a hundred years, and is the distinctive feature of the CPC in the new era. Marxist historical materialism, the people-oriented thought in the excellent traditional Chinese culture and the practice of Chinese Marxism constitute the theoretical source of adhering to the supremacy of the people. The CPC has striven for a hundred years,and has formed the historical experience of taking the people as the main body, relying on the people in everything,taking the people as the purpose, doing everything for the people, taking the people as the yardstick, and adhering to the supremacy of the people. The practical path of adhering to the principle of people first in the new era is mainly to continue to carry forward the original mission of seeking happiness for the people, steadily promote the common prosperity of all people, and actively develop peoples democracy throughout the process.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.117