检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:杨昕沫[1] Yang Xinmo(Heilongjiang Provincial Academyof Social Sciences)
机构地区:[1]黑龙江省社会科学院历史研究所
出 处:《欧亚人文研究(中俄文)》2023年第1期32-38,46,91,共9页Eurasian Humanities Studies
基 金:2021年国家社科基金重大项目“俄罗斯西伯利亚远东地区藏1950年前中国共产党档案文献的整理与研究”(项目号:21&ZD031)阶段性成果。
摘 要:1922年后,哈尔滨及中东铁路沿线白俄侨民数量激增,各种政治思潮充斥其间。受法西斯主义思想蛊惑,一些俄侨自称“法西斯主义者”,建立了数个法西斯组织和团体,妄图以法西斯主义运动推翻苏俄。为此,这些俄侨法西斯组织几乎都设有军事部门或武装力量,并进行活跃的军事活动。1931年,原本分散活动的俄侨法西斯分子联合组建了“俄国法西斯党”。俄国法西斯党的组织架构随着一系列反苏活动的进行,在实践中不断完备。但随着与日本军事“合作”的加深,俄国法西斯党的主要活动逐渐变成为日本关东军及其情报部门效命,独立活动十分有限。After 1922, the number of Russian expatriates in Harbin and along the Chinese-Eastern Railway increased dramatically, and they adopted various political ideologies. Bewitched by fascism, some Russian expatriates called themselves “fascists”, and established several fascist organizations and groups in an attempt to overthrow the Soviet Union through fascist movements. To this end, almost all of these Russian overseas fascist organizations had set up military departments or armed forces, and carried out active military activities. In 1931, fascists among Russian expatriates, who previously took actions separately, united and formed the “Russian Fascist Party”. The organizational structure of the RFP had been continuously developing in practice with the implementation of a series of anti-Soviet measures. However, as their military “cooperation” with Japan deepened, the main function of the RFP gradually became serving the Japanese Kwantung Army as its intelligence department with quite limited independent activities.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.15