检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:王俊生[1] WANG Junsheng
机构地区:[1]中国社会科学院亚太与全球战略研究院中国周边与全球战略研究室,北京100007
出 处:《东北亚学刊》2023年第1期79-91,148,共14页Journal of Northeast Asia Studies
基 金:中国社会科学院创新工程项目“中国全球战略”(2020QQYB05)。
摘 要:韩国尹锡悦政府执政后对朝政策以施压为主,与美国对朝政策越来越趋同。朝鲜半岛局势出现新的紧张与韩美两国对朝政策密不可分。中俄两国明确反对一味对朝施压。各方当务之急在于积极利用相关国家政策中的对话动力,积极营造氛围推进合作,同时有效遏制消极因素,减少对抗,否则半岛局势有可能发生更大震荡。中韩作为半岛局势攸关方和当事国,可通过积极合作稳定半岛局势,并积极推动相关问题解决。中韩两国需加强多层面沟通与交流,互相尊重彼此核心利益,阻止东北亚地区走向阵营化与新冷战化的趋势。Since the Yoon Seok-yoon administration came to power, the policy of ROK towards the DPRK has been dominated by imposing pressure on DRPK, which become more similar to the U. S. policy towards the DPRK. The growing tensions on the Korean Peninsula are inseparable from the policies of the ROK and the U. S. towards the DPRK. China and Russia clearly oppose unilateral pressure on the DPRK. The pressing task for all parties concerned is to actively leverage the momentum of dialogue between relevant countries, create an atmosphere to promote cooperation and effectively contain negative factors and reduce confrontation. Otherwise, the situation of Korean Peninsula may suffer even greater shocks. As stakeholders of Korean Peninsula issue, China and the ROK should stabilize the situation of the Korean Peninsula through active cooperation of promoting the settlement of relevant issues. To the end, China and ROK need to strengthen multi-level communication and exchanges, respect each other’s core interests and prevent the separation and confrontation of military blocs and the emergence of a “new Cold War” in the Northeast Asia.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.38