汉语情态词否定替换现象及其成因  

Suppletive Negation and Its Motivations on Chinese Modal Verbs

在线阅读下载全文

作  者:魏政 Wei Zheng(School of Foreign Languages and Literature,Hunan Institute of Science and Technology,Yueyang 414006,China)

机构地区:[1]湖南理工学院外国语言文学学院,湖南岳阳414006

出  处:《黑河学院学报》2022年第12期83-85,89,共4页Journal of Heihe University

基  金:湖南省社科评审委研究项目“基于测度论的英汉情态量级比较研究”(XSP20YBC433);湖南省社科评审委研究项目“英汉语动词领域的有定性及其对比研究”(XSP19YBC142)。

摘  要:汉语有些情态助动词如“要、必须”等被“不”否定时通常用其他情态助动词替换。以往研究中的肯定词性质分析和程度量点分析存在语言事实片面以及解释力不足的问题。“要”的否定替换存在于主语是非第一人称的一般陈述句,其原因是作为汉语祈使句专用否定标志之一的“不要”会导致句类变化或者句类属性无法确定。而“必须”的否定替换体现了语言经济性原则的要求,使得“不必须”的竞争力远弱于“不必、不须”等更简单的形式。Some Chinese modal verbs like“yào”and“bìxū”have to be replaced by other similar modals when negated by“bù”.Both positiveness account and degree point account in literature encounter problems of insufficiency in linguistic facts and explanatory power.The suppletive negation of“yào”only occurs in declaratives with non-first person subjects,because the negation form“bùyào”,as a marker of negative imperatives,will change a declarative to an imperative or leave an uncertainty of sentence type.The fact that“bìxū”cannot be negated by“bù”reflects the requirement of principle of economy,which rules out the complex form of“bùbìxū”in its competition with simpler forms like“bùbì”and“bùxū”.

关 键 词:情态词 否定替换 句类歧义 经济性原则 

分 类 号:H146[语言文字—汉语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象