检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:张月露
机构地区:[1]不详
出 处:《中外诗歌研究》2022年第4期40-42,共3页Chinese and Foreign Poetics
摘 要:《被翻译了的意象》是诗人义海正式出版的第二部.诗集,他的第一部诗集Song of Simone and Seven Sad Songs全用英文写成,于2005年在英国出版,换言之,《被翻译了的意象》其实是义海正式出版的第一本个人中文诗歌集。诗人长期从事比较文学与世界文学的研究,因此,此诗集中既有传统文化的影子又有西方思想文化的熏陶。游走于诗集的字里行间,不难发现,诗人巧妙化用死亡、黑暗、腐败的意向,融汇奇妙的想象和学者理性的学识,使之具有美感。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.7