检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]湖北工业大学外国语学院
出 处:《英语广场(学术研究)》2023年第4期115-120,共6页English Square
基 金:湖北省高等学校省级教学研究项目“新文科背景下创新型翻译人才培养模式研究”(项目编号:2021293)。
摘 要:为培养“政治、外交、经济、科技等高层次、应用型、专业化的翻译人才”,高校可以将体育宣传口号的外译引入课堂翻译教学。本文以湖北工业大学MTI研一必修课基础笔译为例,以“超星学习通”教学平台的线上线下混合式教学为应用途径,结合纽马克的文本类型翻译理论,评析学生的课堂译文质量。本文认为该教学模式有利于培养学生三方面的翻译能力,即中外文功底、专业特长与IT技术。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.7