检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:蔡亚平[1] 梁致远 CAI Ya-ping;LIANG Zhi-yuan
出 处:《闽南师范大学学报(哲学社会科学版)》2022年第4期80-87,共8页Journal of Minnan Normal University:Philosophy and Social Sciences
摘 要:在中国古典小说中,牛很早即被赋予神圣的地位,“食牛”是一种禁忌。而到了清末,“食牛”这一源自西方的习俗在西学框架中得到正面的文化阐释。在这一时期的小说中,食牛者往往拥有西学背景,拒绝接受“食牛”的角色要么充当了旧学代表,要么尚处于刚开始学习西学的阶段。小说中的“食牛”行为已不再是简单的西俗,而是上升到西学的层面。这正是清末中西“学战”在小说中留下的痕迹。In classical Chinese novels,oxen had long been given sacred status,and"beef-eating"a taboo.To the end of the Qing Dynasty,the custom of eating beef,which originated from Western countries,was positively explained in the culturalframe‐work of Western learning.In the novels of this period,beef eaters often had a background of Western learning.Those who refused to accept the roles of beef eating either acted as representatives of the old school,or were still in the stage of learning Western learning.Beef-eating behavior in the novels was no longer a simple Western custom,but rose to the level of Western learning.This is exactly the trace left by the Chinese and Western"learning warfare"in the novels in the late Qing Dynasty.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.38