从美华书馆的“多语种”印刷看中日两国印刷史  

MULTILINGUAL PRINTING FROM THE AMERICAN PRESBYTERIAN MISSION PRESS

在线阅读下载全文

作  者:宫坂弥代生 Yayoi Miyasaka

机构地区:[1]日本中央大学政策文化总合研究所

出  处:《艺术与设计》2023年第1期161-164,共4页Art and Design

摘  要:18世纪末基督教传教士为了便于在中国印刷用于传教的出版物,在所到传教之处开设了印刷所。其中最有名的两所是伦敦传道会的墨海书馆和美国长老会的美华书馆(The American Presbyterian Mission Press)。众所周知,美华书馆和商务印书馆有密切的联系。另外,日本首家开创金属活字的活版印刷所本木昌造,曾经邀请过美华书馆的负责人姜别利到日本长崎来传授印刷技术。从此看来,在研究中日两国印刷史时,美华书馆至关重要。

关 键 词:美华书馆 美国长老会 基督教传教士 印刷史 传道会 印刷技术 活版印刷 金属活字 

分 类 号:G25[文化科学—图书馆学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象