检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:戴文颖[1] Dai Wenying
机构地区:[1]商务印书馆,北京100710
出 处:《辞书研究》2023年第2期62-72,共11页Lexicographical Studies
基 金:国家语委科研重点项目“规范型权威字典与新中国语言文字规范化(项目编号ZDI 135-90)”成果之一。
摘 要:文章通过考察《新华字典》(2021汉英双语版),分析归纳了汉外辞书编纂的基本特征:1)保留汉语原文,提供外文对译的汉外双解辞书形式;2)发挥汉语原书的编纂特点,使用灵活多变的汉外翻译技巧;3)贯彻简洁原则,提炼精华内容。文章认为,当汉语辞书改编成汉外辞书时,由于针对的主要读者是母语为非汉语的外国读者,采用双解形式更为可取。在尊重汉语原书的基础上,利用合适的翻译原则和方法,编纂出符合外国读者认知习惯、便于理解使用的汉外版辞书。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.49