现代汉语方式副词的补足语分析法商兑  被引量:1

A Revisit to the Complementation Analysis of Manner Adverbs in Mandarin Chinese

在线阅读下载全文

作  者:王迟 欧阳娇 WANG Chi;OUYANG Jiao(School of Foreign Languages,Hunan University of Arts and Science,Changde 415000,China;Institute of Zhang-Huang Academic Theories,Beijing Language and Culture University,Beijing 100083,China)

机构地区:[1]湖南文理学院外国语学院,湖南常德415000 [2]北京语言大学章黄学术理论研究所,北京100083

出  处:《外国语》2023年第1期34-48,共15页Journal of Foreign Languages

基  金:教育部人文社会科学研究青年基金项目“韵律参数视角下英汉非特指问的句法比较研究”(21YJC740051);湖南省教育厅重点项目“形式类型学视角下的方言析取问句成员分布及转换关系研究”(21A0425);国家社科基金重大项目“基于汉语特征的多元语法理论探索(多卷本)”(20&ZD297)。

摘  要:既有研究参照英语副词所提出的“现代汉语方式副词基础生成于动词补足语位置”,实际上源于句法结构的错误分析。所谓的句末“方式副词”其实是谓词性形容词。方式特指问句的构成以及宾语并入的限制表明,句末表示方式语义的成分不可能是副词;来自提取域限制、正反问句、主句副词以及易位结构方面的证据均支持形容词作谓语的分析方案。现代汉语中真正的方式副词只能基础生成在主谓之间。Based on studies of English adverbs, it has been proposed that Mandarin manner adverbs also originate in the complement position of verbs.Such a complementation approach is essentially based on an incorrect interpretation of adjective predicate constructions in disguise.The so-called sentence-final “manner adverbs” are actually predicative adjectives, which is supported by evidence from extraction phenomena, A-NOT-A questions, main clause adverbs and dislocation constructions.With the complementation analysis refuted by manner wh questions and object incorporation, it is reaffirmed that real manner adverbs are base-generated sentence-medially, between the subject and the predicate.

关 键 词:方式副词 补足语 附加语 形容词谓语 

分 类 号:H04[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象