检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:熊之莺 Xiong Zhiying
机构地区:[1]复旦大学中国语言文学系
出 处:《戏剧(中央戏剧学院学报)》2023年第1期138-150,共13页Drama:The Journal of the Central Academy of Drama
摘 要:中国香港影片《清宫秘史》(1948年)、《倾国倾城》(1975年),以及话剧《德龄与慈禧》(1998年)各自风靡一时。三部作品从三种不同的视角讲述了同一段历史,具有显见的亲缘性。朱石麟与姚克的珍妃是一位“英雄”;李翰祥则颠覆前作,塑造了抑郁而不愚昧的慈禧;何冀平又在此基础上引入“内在的他者”—德龄。四位创作者在不同情势下由内地赴港,分属三代“南来文人”,作品中的清宫想象也折射出不同的“北望”姿态。《清宫秘史》仍是海派文化的“借地还魂”;李翰祥在经历了社会动荡后竭力剔除作品的政治涵义,在《倾国倾城》中展现出“恋物癖”式的历史怀想;何冀平则在历史转折之际重新召回政治意味,将《德龄与慈禧》作为其理想的“九七”答卷。The Hong Kong films Sorrows of the Forbidden City(1948), The Empress Dowager(1975), and the play Deling and Cixi(1998) were each a hit. The three works have a visible kinship and tell the same historical story from three different perspectives. Zhu Shilin and Yao Ke portrayed Consort Zhen as a “heroine”. Li Hanxiang subverted the previous work to create a depressed but rather insightful Cixi. And on the basis of these, He Jiping introduced Deling as an “inner other”. The four creators belong to three generations who came to Hong Kong from the mainland under different circumstances. The imagery of the Qing Palace in their works reflects their different gestures of looking back to the mainland. Sorrows of the Forbidden City is still a continuation of the Shanghai-style culture. After experiencing the social upheaval, Li Hanxiang struggled to remove the political connotations from his work, displaying a “fetishistic”historical nostalgia. He Jiping, on the other hand, recalled the political implication at a time of historical turnaround, taking Deling and Cixi as her ideal response to the Return of Hong Kong.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.43