检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:王倩影 程艳梅[1,2] Wang Qianying;Cheng Yanmei(Yueyang Hospital of Chinese and Western Medicine Affiliated to Shanghai University of Chinese Medicine,Shanghai 200437,China;Shanghai university of Chinese Medicine,Shanghai 201203,China)
机构地区:[1]上海中医药大学附属岳阳中西医结合医院,上海200437 [2]上海中医药大学,上海201203
出 处:《亚太传统医药》2023年第3期1-4,共4页Asia-Pacific Traditional Medicine
基 金:上海中医药大学:“中国-摩洛哥中医中心”建设工作项目(ZY-(2018-2020)-GJHZ-1005,A2-X19026)。
摘 要:阿拉伯帝国建立的时代与我国唐代几乎处于同一时期。唐代中医学处于昌盛阶段,在医学、药学及医疗制度上均有突破。阿拉伯帝国文明诞生后,其医学也迅速由蒙昧走向文明,形成独特的医学理论体系。二者间医学交流以经济、文化、战争为载体,交流内容涉及诊疗方法、药材及制药等方面。中阿医学文化交流的成果,在人类发展历程中有特殊意义及重要地位,不仅惠益彼此,更为世界医学作出了贡献。The establishment of the Arab Empire and the development of the Tang Dynasty almost existed at the same period. Traditional Chinese medicine in the Tang Dynasty was in a prosperous stage, with breakthroughs in medicine, pharmacy and medical system. After the birth of the civilization of the Arab Empire, its medicine also rapidly changed from ignorance to civilization, forming a unique medical theoretical system. The medical exchange between them takes economy, culture and war as the carrier, and the exchange content involves diagnosis and treatment methods, medicinal materials and pharmaceuticals. The achievements of Sino-Arab medical cultural exchanges have special significance and important position in the development of human beings not only offering mutual benefits, but also contributing to world medicine.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.38